康茂峰总经理樊为国出席DIA全球药品注册策略和申报资料准备及翻译策略研讨会并发表演讲

  2023-11-09

      2023年11月3日,由DIA药品法规事务社区(RAC)主办的首场“全球药品注册策略和申报资料准备及翻译策略研讨会”在上海隆重召开。作为演讲嘉宾之一,中国翻译协会理事会理事、北京康茂峰科技有限公司总经理樊为国发表了题为“全球翻译行业发展现状与医学翻译合规性和供应商的选择”的精彩演讲,分享了全球语言服务市场的变化趋势、医学语言服务市场的增长速度,以及医药翻译的国际标准和合规性的重要性,推动医学翻译的提升和规范化。
 
      对于跨国制药公司和出海全球的本土生物医药公司而言,翻译是药品注册和申报资料准备过程中不可或缺的一环。准确、专业地将药品相关的术语、数据和信息翻译成目标国家的语言是确保申报资料的可读性和易理解性的关键。而在这个过程中,合规高效的翻译策略尤为重要,可以提高申报资料的可信度和专业度,增强目标国家监管机构对药品的认可和接受程度,也能加快药品在全球的同步开发和上市。

      康茂峰作为国际知名的医学翻译服务供应商,多年来一直致力于为医药领域客户提供高质量的翻译服务和解决方案。此次研讨会中,康茂峰作为翻译行业唯一的演讲嘉宾,尤其是在DIA这样的全球性中立的全生命周期药物研发学术沟通协作平台上第一次见到翻译公司的身影,既展示了康茂峰在医学翻译领域的专业素养和领袖地位,也奠定了其作为医药企业合作伙伴的领先优势。同时,也说明了随着中国医药注册法规与国际的接轨进程中,医药翻译越来越受到重视。而医药翻译公司也亟需跟广大医药公司使用人建立起顺畅的沟通和协调通道,以达到翻译合规的共同目标。
      樊为国先生在演讲中,详细介绍了医学翻译服务供应商选择方面的考虑因素,包括笔译服务和本地化服务供应商的评估要素,以及医药翻译服务供应商应具备的条件和筛选标准。他强调了国家药监局批准使用ICH二级指导原则的重要性,并介绍了MedDRA监管活动医学词典在中国的推行对于不良事件的规范管理、统计分析乃至整个临床试验和药物警戒数据标准化、规范化运作产生的深远影响。他的演讲深入浅出、言简意赅,提供了宝贵的见解和参考,为医药行业专业人士大力推进医学翻译的提升和规范化做出了重要贡献。

      全球药品注册策略和申报资料准备及翻译策略研讨会是医药行业专业人士聚集的重要场合,旨在推动医学翻译的提升和规范化。康茂峰总经理樊为国的演讲让与会者感受到了医学翻译的重要性和紧迫感,尤其对于制药企业来说,选择专业、合规的医学翻译服务供应商能够更好地支持其全球拓展和药品注册的顺利进行。
      演讲结束后,樊为国先生与产业界专家学者以及药企代表在圆桌会议环节再次进行了深入交流,共同探讨了全球翻译行业和医学翻译合规性的未来趋势和挑战,为行业发展提供了宝贵的思路和启示。
      康茂峰作为医学翻译领域的领导者,致力于不断改进医学翻译流程管理和质量保证,旨在确保医药企业客户能够选择合适的翻译供应商,并获得与其需求和项目要求相匹配的高质量翻译服务。在全球化的背景下,医学翻译在药品注册和申报资料准备中的作用变得越来越重要,只有选择专业、合规的供应商并遵循国际标准,才能更好地实现全球拓展和市场进入,为人类带来更多的健康福祉。
 

关于康茂峰:
康茂峰是一家专注于医学翻译领域的语言服务公司,致力于为全球制药企业、医疗器械生产企业、CRO以及医疗研发机构提供高质量、全面的医学翻译服务。公司拥有一支经验丰富、专业素质高的医药翻译专家团队,并借助先进的翻译技术和工具提供支持。康茂峰秉承客户至上的原则,根据客户需求提供定制化、一站式的翻译服务解决方案。无论是非临床研究材料、临床试验材料、注册申报资料,还是科研论文、产品说明书、上市后推广与监测等等,康茂峰都能够满足需求,并确保提供快速、准确、专业的翻译解决方案。
文章详情页的二维码

需求表单