康茂峰医学翻译开启上门服务 打造翻译服务新高度

  2022-10-19

      新药研发一直是药企增强实力、抢占市场先机的制胜法宝,新药研发的全球竞赛,是速度和质量的博弈。

      近日,北京康茂峰科技有限公司作为耕耘医学翻译本地化行业超过二十年的语言服务提供商,收到了长期合作的医药客户紧急翻译任务需求,有超两万页的纸质文件要全部扫描,扫描后的不可编辑 PDF 格式文件中有近两千页文件还要校对成可编辑的 word 格式文件,再由译员直接进行现场翻译;且因要尽快递交因此有着非常紧张的时限要求,需要翻译供应商能安排多位校对与翻译人员去到客户办公室现场作业。这对翻译供应商来说,不仅是速度和质量的博弈,还考验翻译公司在应对非常规翻译项目时的资源调配能力。
      客户经过与众多翻译供应商反复甄选与确认,从可抽调的校对人数、译员人数与资质、翻译质量、翻译速度、翻译承载能力等多方面综合评估,最终选择了综合实力评分最高的康茂峰作为该项目的翻译供应商。

      康茂峰自成立以来,始终关注客户需求,不断优化和创新翻译技术与服务是康茂峰持续成长的坚实根基。在确认项目启动后,在保证日常常规翻译项目资源不受影响的情况下,项目经理迅速抽调北京总部四名资深校对人员奔赴现场率先进行文件扫描工作;随后项目经理又安排沈阳、抚顺办公室的另外四名排版校对业务骨干于第二日抵京,在十一假期期间扫描完成了两万页的文件以及近两千页的文件格式校对工作。
      为保证时效以及严格遵循客户的保密性要求,译员不能联网借助康茂峰远程 Trados Groupshare CAT 翻译平台进行远程协作翻译,这就对译员的翻译水平提出了更高的要求。康茂峰派出了三名专业译员驻场,派出的译员们都可以一边看原文纸质文件,一边手打翻译成译文,译员们凭借服务该客户多年的翻译经验,对客户的专有术语了然于心,可以顺利的开展工作,未借助任何翻译软件的情况下五天时间完成了十万字的翻译。而项目经理随时待命协调解决机器与设备等突发事件。
      这支临时组建的紧急项目团队,经过近十天的全力奋战高效地完成了全部文件的扫描校对及翻译工作,收到了客户发自内心的感谢。
      该项目的顺利进行不仅体现出了康茂峰强大、高效的翻译业务承载能力,同时也凸显了康茂峰健全的应急体系,对应急事件的应对水平和处置能力,能够完全满足医药客户日渐多元化、多层次全方位的医学翻译需求。
文章详情页的二维码

需求表单