近日,北京康茂峰科技有限公司成功交付多部短剧出海本地化项目。该项目累计处理视频内容超一万分钟,涵盖韩语、日语、泰语、印尼语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、阿拉伯语等八大语种,凭借专业的全流程服务能力与稳定的高品质输出,康茂峰科技在网文短剧本地化领域展现出强劲实力。
随着中国短剧内容在全球市场的影响力日益增强,对高质量、快节奏的多语种本地化需求愈发迫切。在此次合作中,客户向康茂峰科技提出了明确的本地化要求:译文需符合口语习惯、精炼地道,并能精准传递原文中的网络“梗”与文化内涵,确保观众获得原汁原味的观剧体验。
成熟体系应对复杂挑战,确保高效优质交付
面对每周需处理10-20部剧集的密集任务量,以及多语种文化适配的专业挑战,康茂峰科技依托其成熟标准化的作业流程与资深多语种团队,展现了卓越的项目执行能力:
精准匹配译员:针对不同语种特点及短剧风格,严格选派精通流行文化、具备丰富影视翻译经验的母语级译员;
专业化字幕制作:使用专业工具进行字幕翻译与时间轴精准适配,严格控制单屏显示字数与时长,优化视觉体验;
多层审校机制:建立“翻译-审校”协同机制,由资深专家从语言准确性、文化适配度及口语流畅多维度进行审核,确保本地化品质;
一体化后期服务:提供多角色配音(含AI配音选项)音画同步到最终成片压制的全链条后期制作,实现一站式交付。
客户评分表现优异,凸显稳定品控实力
根据客户建立的严格内部质量评估体系,康茂峰科技在本项目提交的所有译制成品均获得98.5分以上的高分,充分证明了其在大体量、多语种短剧本地化项目中的稳定交付能力与卓越品控水平。
康茂峰科技在视听内容本地化领域深耕多年,尤其在短剧、微短剧等快节奏内容形式中积累了丰富经验。公司不仅能提供高水准的人工翻译与配音服务,亦整合先进的AI配音技术,并拥有专业的后期制作团队,可为客户提供从字幕翻译、配音录制到成品输出的全流程解决方案。
未来,康茂峰科技将继续深化其在多语种、多媒介内容本地化方面的专业优势,致力于以精准高效的语言服务,助力更多中国优质文化内容成功走向世界舞台。
关于北京康茂峰科技有限公司
北京康茂峰科技有限公司专注于提供影视、短剧、动画等领域的多语种视听翻译、本地化、配音及后期制作服务。公司以专业的团队、成熟的流程与技术整合能力,为客户提供跨文化传播的全链条解决方案,助力全球范围内的内容传播与文化交流。