新闻资讯News

 " 您可以通过以下新闻与公司动态进一步了解我们 "

康茂峰医学翻译视频号重磅推出《医学翻译与语言服务指南》精讲系列课程

时间: 2025-06-26 08:36:51 点击:

     
      为助力医学翻译行业高质量发展,推动医药国际化进程,北京康茂峰科技有限公司即将在其官方视频号“康茂峰医学翻译”上推出《医学翻译与语言服务指南》精讲系列视频课程。该课程由康茂峰总经理暨本书主编樊为国先生亲自开篇讲解,系统拆解医学翻译领域的核心理论与实务技巧,为从业者提供权威、实用的学习资源。

填补行业空白,打造医学翻译黄金标准
      《医学翻译与语言服务指南》由深耕医学翻译行业三十年的樊为国先生主编,国家药监局药品审评中心原主任许嘉齐、强生创新制药中国区注册事务负责人高辉、中国互联网新闻中心总编辑王晓辉联袂作序。作为国内首部系统性医学翻译工具书,本书立足药品注册、临床试验、医疗器械申报等关键场景,涵盖CTD/eCTD文件翻译、术语标准化、跨国药械合规等核心议题,被业界誉为“医学翻译的百科全书”。

      在医药产业国际化加速的背景下,精准的医学翻译成为推动创新药械全球上市、保障用药安全的重要纽带。本书应势而生,不仅为译者提供技术规范与案例解析,更从跨文化传播、合规性等维度,帮助从业者应对机器翻译时代的专业挑战。

视频课程亮点:从理论到实践的全方位赋能
      本次精讲系列课程将以“深度解读+场景应用”的形式,全方位呈现书中精华内容,包括:
      专业根基:医学翻译的历史与现状、前景与挑战;
      政策风向:结合中国医药监管改革趋势,系统回顾中国医药注册资料和法规翻译要求的演变;
      实战指南:结合详细丰富的案例,对通用技术文件中模块3、模块4、模块5各部分的翻译技巧、注册事项进行详细阐述,对医疗器械、诊断试剂、法律法规等医学翻译实践进行深入挖掘;
      前沿洞察:人工智能与医学翻译的融合路径、术语库建设与质量管理;对翻译服务供应商、采购方的管理及规范提出建议性意见,帮助他们更好地应对医学翻译中的各种挑战。

      课程面向医学翻译从业者、药企注册专员、高校语言服务专业师生等群体,旨在通过系统化知识输出,提升行业整体专业水平。

主编寄语:以专业之力护航医药全球化
      樊为国先生表示:“医学翻译是科学、语言与法规的交汇点,一字之差可能关乎患者生命。希望这套课程能帮助从业者夯实基础、拓宽视野,在世界医药‘走进’中国、中国医药‘走出去’的浪潮中扮演好桥梁角色。”

课程将于近期上线,敬请关注康茂峰医学翻译视频号


关于康茂峰
      北京康茂峰科技有限公司是中国领先的多语言翻译服务提供商,专注于医药、医疗器械领域的翻译、本地化与合规咨询,服务客户涵盖全球医药、医疗器械、生物技术行业及监管机构。

联系我们

我们的全球多语言专业团队将与您携手,共同开拓国际市场

告诉我们您的需求

在线填写需求,我们将尽快为您答疑解惑。

公司总部:北京总部 • 北京市大兴区乐园路4号院 2号楼

联系电话:+86 10 8022 3713

联络邮箱:contact@chinapharmconsulting.com

我们将在1个工作日内回复,资料会保密处理。