新闻资讯News

 " 您可以通过以下新闻与公司动态进一步了解我们 "

2025 DIA中国年会“人工智能开创医学翻译新纪元”分论坛圆满落幕

时间: 2025-05-26 16:59:04 点击:

      2025年5月22至25日,由中国国际药物信息协会(DIA)主办的2025 DIA中国年会在上海张江科学会堂隆重举行。在年会期间,作为年会重要分论坛之一,“人工智能开创医学翻译新纪元”主题论坛汇聚了医药研发、注册事务、语言技术等领域的专家,共同探讨人工智能技术如何推动医学翻译的革新与发展。北京康茂峰科技有限公司作为医学翻译与语言服务领域的领军企业,主办此次论坛并发布重磅成果。


全球医药研发的“语言路基”:高质量翻译助力创新加速

      辉瑞中国公司亚洲区药品注册文件出版负责人吉申齐主持了此次论坛。强生创新制药中国区注册事务部负责人高辉在《注册资料翻译质量管理》主题演讲中指出,在药品全球化进程中,“语言不是桥梁,而是路基”。她强调,医学翻译的质量直接关系到新药研发的效率和合规性,并从机遇与挑战两方面展开分析:
五大机遇
1、全球同步开发:中国与国际新药研发的双向流动催生高质高效的翻译需求;
2、经验与技术积累:国内专业人才与语料库规模显著提升;
3、技术融合应用:AI、机器翻译与计算机辅助工具协同提升效率;
4、监管合规驱动:中国药监局对申报资料中文译文的严格要求(如eCTD指南);
5、关键资料敏感性:说明书、标签等翻译直接影响用药安全与审评效率。
核心挑战
      高辉特别提到,医学翻译需跨越“专业壁垒”,要求译者兼具药学、医学及语言技术复合能力,同时面临价格压力、时效性管理等多重挑战。她呼吁行业通过标准化流程、AI技术整合及术语库共建提升整体水平。

AI+语音识别:医药同传技术的新突破

      北京康茂峰科技有限公司总经理樊为国在《人工智能加持医药同传技术》演讲中,系统回顾了自动语音识别(ASR)技术从1879年爱迪生听写机到ChatGPT的演进历程,并指出深度学习与神经网络技术已使语音识别准确率突破95%。他重点分享了康茂峰自主研发的医学同传软件VoxLink的核心优势:
多语种医学数据库:整合全球最新医学术语与临床数据;
AI驱动秒级响应:通过专有语料训练与ASR技术联动,实现实时精准翻译;
全场景应用覆盖:支持会议同传、学术访谈、跨国药企协作等需求。

行业里程碑:《医学翻译与语言服务指南》新书发布
      论坛压轴环节举行了《医学翻译与语言服务指南》新书发布会。该书由康茂峰总经理樊为国先生主编,国家药品监督管理局药品审评中心原主任许嘉齐、强生创新制药中国区注册事务部负责人高辉女士、中国互联网新闻中心总编辑王晓辉先生作序。

      新书发布会现场获阿斯利康全球高级副总裁何静博士、强生创新制药中国区注册事务部负责人高辉女士、正大创新药政事务副总经理吴蕾女士、住友制药(苏州)有限公司注册事务部总监杨丽华女士等专家联袂推荐。上海药品审评审核中心陈桂良主任通过视频致辞,肯定该书“为行业提供了标准化、合规化的实践范本”。发布会上,何静与高辉共同为新书揭幕,标志着中国医学翻译领域首部系统性指南的诞生。

展望未来:AI与专业服务的深度融合
      论坛主持人辉瑞亚洲区药品注册文件出版负责人吉申齐总结指出,人工智能正从“工具”升级为“伙伴”,但专业人才与质量管理仍是核心。
      康茂峰总经理樊为国先生表示,将持续探索AI技术在药品注册翻译、多语种数据整合等场景的深度应用,推动医药全球化进程。

联系我们

我们的全球多语言专业团队将与您携手,共同开拓国际市场

告诉我们您的需求

在线填写需求,我们将尽快为您答疑解惑。

公司总部:北京总部 • 北京市大兴区乐园路4号院 2号楼

联系电话:+86 10 8022 3713

联络邮箱:contact@chinapharmconsulting.com

我们将在1个工作日内回复,资料会保密处理。