
一、词汇选择
1. 专业术语准确化
使用医药领域的标准专业术语。例如,“antibiotic”(抗生素)而不是一些模糊的表述。准确的术语能直接传达概念,避免歧义。
2. 避免冗长表述
用简洁的词汇代替冗长的词组。像“due to the fact that”(由于这个事实)可以简化为“because”。
二、句子结构
1. 简化从句
减少复杂的定语从句和状语从句。例如,原句“The compound, which has been synthesized in a special way that was developed by our research team last year, shows excellent activity.”可以简化为“The compound synthesized in a special way developed by our research team last year shows excellent activity.”
2. 使用主动语态
主动语态通常比被动语态更简洁。例如,“Our researchers have developed a new method.”(我们的研究人员开发了一种新方法)比“A new method has been developed by our researchers.”更直接。
三、逻辑组织
1. 按重要性排序
将最重要的技术内容放在前面。比如在描述一种药物的特性时,先说明其主要的治疗效果,再阐述次要的特性。
2. 分点阐述
把不同的技术方面分点列出,使内容更清晰。例如:
(1) The chemical structure of the drug: [描述结构].
(2) The manufacturing process: [描述过程].
(3) The pharmacological effects: [描述效果].