新闻资讯News

 " 您可以通过以下新闻与公司动态进一步了解我们 "

医疗器械翻译中如何处理设备的售后服务和技术支持的翻译

时间: 2025-05-23 17:25:52 点击量:

医疗器械翻译中如何处理设备的售后服务和技术支持的翻译

一、售后服务(After

  • sales Service)
  • 1. 常见表达

  • “售后服务”可以直接译为“After
  • sales Service”或者“Post - sale Service”。
  • 例如:“我们提供全面的售后服务。”可译为“We provide comprehensive after
  • sales service.”
  • 2. 具体服务内容的翻译

  • “维修服务”:“Maintenance Service”或者“Repair Service”。
  • “零件更换”:“Part Replacement”,如“我们负责设备的零件更换售后服务。”可译为“We are responsible for the part replacement after
  • sales service of the equipment.”
  • “设备保养”:“Equipment Maintenance”,像“设备保养是售后服务的重要部分。”可译为“Equipment maintenance is an important part of the after
  • sales service.”
  • 3. 保修相关的翻译

  • “保修期限”:“Warranty Period”,例如“该设备的保修期限为一年。”可译为“The warranty period of this equipment is one year.”
  • “在保修期内”:“Within the Warranty Period”,如“在保修期内,我们将免费维修设备。”可译为“Within the warranty period, we will repair the equipment for free.”
  • 二、技术支持(Technical Support)

    1. 基本表达

  • “技术支持”通常译为“Technical Support”。例如“我们为客户提供技术支持。”可译为“We provide technical support to our customers.”
  • 2. 技术支持类型的翻译

  • “远程技术支持”:“Remote Technical Support”,像“我们的工程师可以提供远程技术支持。”可译为“Our engineers can provide remote technical support.”
  • “现场技术支持”:“On
  • site Technical Support”,例如“必要时我们会提供现场技术支持。”可译为“When necessary, we will provide on - site technical support.”
  • “技术咨询”:“Technical Consultation”,如“客户可以向我们寻求技术咨询。”可译为“Customers can seek technical consultation from us.”

    联系我们

    我们的全球多语言专业团队将与您携手,共同开拓国际市场

    告诉我们您的需求

    在线填写需求,我们将尽快为您答疑解惑。

    公司总部:北京总部 • 北京市大兴区乐园路4号院 2号楼

    联系电话:+86 10 8022 3713

    联络邮箱:contact@chinapharmconsulting.com

    我们将在1个工作日内回复,资料会保密处理。