
一、伤病基础
1. 疾病类型
了解常见的疾病,如心血管疾病(例如冠心病、高血压等)对身体机能的影响。因为在医疗会议中可能会讨论这些疾病患者的康复情况,同传人员需要准确理解相关术语和概念。例如,“hypertension”(高血压)患者在康复过程中可能涉及血压控制、生活方式调整等方面的内容,同传人员要能准确传达。
2. 创伤情况
熟悉各类创伤,如骨折、脑外伤等的康复过程。以骨折为例,要知道骨折愈合的不同阶段(如血肿机化期、原始骨痂形成期等)对应的康复措施,像早期的固定制动、后期的功能锻炼等。同传人员在遇到关于骨折康复方案讨论时,能够迅速将相关信息准确翻译。
二、康复评估
1. 功能评估
知晓身体功能评估的方法和指标,例如肢体运动功能的评估采用Fugl
Meyer评估量表。在会议中如果提到该量表用于评估脑卒中患者的肢体运动恢复情况,同传人员要明白其意义并准确翻译。
2. 心理评估
理解心理评估在康复中的重要性,像医院焦虑抑郁量表(HADS)。因为患者的心理状态会影响康复效果,医疗会议可能会讨论如何结合心理评估来制定综合康复计划,同传人员需要准确传达这方面的内容。
三、康复治疗技术
1. 物理治疗
掌握物理治疗的常见方法,如理疗(包括电疗、热疗等)。例如,在会议中提到经皮神经电刺激(TENS)这种电疗方法用于缓解疼痛时,同传人员要能够准确翻译并传达其在康复治疗中的作用。
2. 作业治疗
了解作业治疗的相关知识,如日常生活活动能力(ADL)训练。当会议讨论到如何通过作业治疗提高患者ADL能力,像训练患者穿衣、进食等自理能力时,同传人员要能清晰地将这些内容进行同传。
四、社会康复与职业康复的关联
1. 社会支持系统
知道社会支持对患者职业康复的影响,例如家庭支持、社区康复资源对患者重返工作岗位的作用。医疗会议可能会探讨如何整合社会资源来促进患者的职业康复,同传人员要能准确翻译这方面的讨论内容。
2. 职业康复规划
理解职业康复规划的基本流程,从患者的职业能力评估到职业培训再到重返工作岗位的安排。在会议中如果提到针对某类工伤患者的职业康复规划时,同传人员要能准确传达其中的关键信息。