
一、协议双方信息
1. 明确委托方(可能是医疗机构、药企等)和受托方(翻译服务提供方)的名称、地址、联系方式等基本信息。
例如:委托方为[医疗机构名称],地址为[详细地址],联系电话为[电话号码];受托方为[翻译公司名称],地址为[地址],联系电话为[电话]。
二、保密信息的定义
1. 对于医学翻译而言,保密信息包括但不限于患者的病历信息(症状、诊断结果、治疗方案等)、医学研究数据(试验结果、样本数据等)、药企的新药研发资料(配方、药理研究等)。
如“本协议中的保密信息指在医学翻译过程中涉及的患者病历、医疗研究成果、制药企业的研发文档等任何未公开且具有保密性的资料。”
三、保密义务
1. 受托方的保密义务
受托方应采取合理的保密措施,如限制访问保密信息的人员范围,仅允许参与翻译项目且有保密需求的员工接触相关信息。
保证在翻译过程中,不向任何第三方披露保密信息,除非得到委托方的书面同意。
例如“受托方应确保其员工知晓保密信息的保密性,并严格遵守保密协议。未经委托方书面许可,不得向第三方透露任何保密信息,包括但不限于以口头、书面或电子形式。”
2. 委托方的保密义务
委托方应明确告知受托方哪些信息属于保密信息,并且对于受托方在履行保密义务过程中提出的合理要求给予配合。
如“委托方有义务准确界定保密信息范围,并配合受托方做好保密工作,如提供必要的背景信息以帮助受托方正确识别保密信息。”
四、保密期限
1. 确定保密期限,一般从协议生效开始,到翻译项目完成后的一定时间内。
例如“保密期限自本协议生效之日起,至翻译项目完成后[X]年/月止。在保密期限届满后,双方仍应承担保密义务,直至保密信息合法公开。”
五、违约责任
1. 规定如果一方违反保密协议应承担的责任。
经济赔偿方面,如“若一方违反本保密协议,违约方应向另一方支付违约金,违约金金额为委托翻译服务费用的[X]倍,若违约金不足以弥补另一方因违约造成的损失,违约方还应补足差额。”
其他责任,如要求违约方采取措施尽量减少因违约造成的不良影响,如“违约方应立即停止违约行为,并采取一切合理措施消除违约行为对另一方造成的不良影响。”
六、协议的变更和解除
1. 明确在何种情况下协议可以变更或解除,并且变更或解除后的保密义务如何处理。
例如“经双方书面协商一致,可以变更或解除本保密协议。在协议变更或解除后,不影响保密义务的履行,保密信息仍应按照本协议的规定予以保密。”
七、法律适用和争议解决
1. 选择协议适用的法律,如选择委托方所在地的法律。
如“本保密协议受[委托方所在地]法律的管辖。”
2. 确定争议解决方式,如协商、仲裁或诉讼。
例如“双方如发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,可以向[具体仲裁机构/法院]提起仲裁/诉讼。”